Вкусна храна на английски – прилагателни за описание на любимите ви ястия

bavarian-smoked-sausage-wooden-board-with-herbs-white-wooden-background-top-view-copy-space-min

Част от всяко добро пътешествие по света е запознаването с местната кухня. Откриването на нови вкусове, хранителни комбинации и техники за готвене, не е само приоритет за професионалните готвачи. Защото за хората храната отдавна не е само гориво, което се превръща в енергия. Тя е удоволствие, приключение и дори изкуство. 

Затова днес ще обърнем повече внимание на лексиката, която ще ви позволи да описвате в детайли вкусове и храни на английски език.

Хранителни продукти

Не, няма да ви даваме пълен списък на имената на всички плодове, зеленчуци, риба или месо. Всеки речник или разговорник ще ви свърши работа за това. А ако се намирате в англоезична държава може да пробвате и с един урок на живо в най-близкия супермаркет. Все пак ще отбележим някой по-странни названия, които ще ви помогнат да се ориентирате когато пазарувате.

  • mince или minced beef – кайма или телешка кайма
  • paté – пастет
  • cream – сметана /сладкарска, течна/
  • crème fraîche/sour cream – заквасена сметана
  • full-fat milk – пълномаслено мляко
  • semi-skimmed milk – полуобезмаслено мляко
  • skimmed milk – обезмаслено мляко
  • bunch of bananas – чепка банани
  • bunch of grapes – чепка грозде
  • baking powder – бакпулвер
  • icing sugar – пудра захар
  • yeast – мая
  • vinaigrette – винегрет /смес от олио и оцет/
  • vinegar – оцет
  • clove of garlic – скилидка чесън
  • stick of celery – стрък целина
  • spring onion – зелен лук

Основните прилагателни за вкусовите качества на храната

Освен да разпознаете продуктите, които съставят едно ястие, трябва да може да опишете и вкуса или да разберете какво предстои да вкусите, когато друг го описва за вас. Това ще ви помогне да избегнете неприятни моменти особено когато опитвате екзотична вкусна. ще сте подготвени дали да очаквате солен, сладък или пикантен вкус, както и да обясните какво ви харесва и какво не.

  • bland – безвкусна
  • delicious – много вкусна
  • horrible – ужасна
  • poor – лоша
  • salty – солен, като ясно изразен солен вкус
  • savory – за храна от категорията солено ястия
  • sickly- гадна
  • sweet – сладка
  • sour – кисела
  • tasty- вкусна
  • spicy, hot – пикантна
  • mild – лека
  • fresh – свежа
  • mouldy – плесенясала
  • off – развалена
  • rotten – загнила
  • stale – остаряла (използва се за хляб и сладкиши)
  • tender – крехко
  • tough – жилаво
  • over-done или over-cooked – прегорено, преварено
  • under-done  недопечено, недоварено

Храни с къри и пикантна храна

Прилагателното пикантна обикновено описва храна, която има много подправки. Тя може да е повече или по-малко люта или просто да е подправена с екзотични за нашия вкус аромати, или с нетрадиционно комбинирани съставки. Най-често, когато мислим за пикантна храна се сещаме за индийската кухня, която е известна с многото си подправки. Индийската храна е много популярна в целия свят. Chicken Tikka Masala и 

Lamb Curry with Tomatoes са сред най-любимите на англичаните ястия.  без изрично да сте добавили лют пипер, често комбинацията от различни добавки оставя върху езика онзи специфичен вкус наречен – пикантно. Ето кои са най-честите подправки, които имат този ефект.

  • coriander – кориандър
  • chilli powder лют – червен пипер
  • cinnamon – канела
  • cumin – кимион
  • curry powder – къри на прах
  • nutmeg – индийско орехче
  • paprika – червен пипер

Типични ястия и сладкиши

Дори преди светът да се глобализира толкова много, не е било лесно да се определи точната националност на някои ястия. Това е така, защото дори държавите да имат строго определени граници, често то двете страни живеят хора, които са много близки по манталитет, култура и традиции. Като добавим към това и фактът, че макар и по-малко, но и преди столетия хората са пътували и обменяли идеи, то е ясно, че често близки по съставки и начин на приготвяне ястия, са пуснали корени в националната кухня на различни държави. Обаче не винаги е лесно да се разбереш какво представлява една храна само по името й. Ето няколко примера, за храни, които са добре познати у нас или приличат на наши национални ястия:

1. Започваме със сандвича, който звучи почти по същия начин и на английски – sandwich. Историята казва, че това ястие или закуска, е кръстено на изобретателят си – английският лорд Sandwich. Той обичал да си похапва парче месо или сирене между две филийки хляб. Днес, сандвичът има безброй разновидности като се започне от хляба, минем през пълнежа и завършим със соса за гарнитура. А замисляли ли сте се, че в България наричаме сандвич и филията изпечена с плънка от сирене и яйце или кайма? 

  1. Националността на мусаката могат официално по света тя е позната като гръцко ястие. Британците обаче имат свое национално ястие, което много напомня на нашата мусака – shepherd’s pie. Основната разлика е, че ние използваме нарязани картофи, а те картофено пюре.

  2. Обикновен печен картоф! Цял препечен картоф гарниран след това само с масло и мерудия, за много от нас е един вкусен спомен от детството. За англичаните обаче, това явно не е достатъчно вкусно. Тяхната версия на печения картоф се нарича baked potato или jacket potato. Това също е цял картоф, само че предварително сварен или леко запечен, а след това напълнен с различни съставки като – бекон, сирене, подправки … Съществува и понятието roast potatoes или печени картофи. Само те не са цели, а нарязани и запечени във фурна или на тиган като гарнитура.

  3. Cauliflower cheese – нека името не ви подвежда, това не е сирене от карфиол! Всъщност, това е традиционно британско ястие, което доста напомня на огретена. Вместо картофи обаче те използват карфиол които запичат с различни видове сирена и сметана.

  4. Yorkshire pudding – не се учудвайте, че ястието не е в графата с десертите! Въпреки името си, това всъщност е солено ястие. Представлява тесто, подобно на палачинковото, което може да се приготви по различни начини – като отделни порции във форма за мъфини, в тава или голям тиган, или като основа за пай и да се изпече в различни пълнежи. Най-често се сервира като гарнитура към основното ястие – печене месо и е традиционно поднасяно на неделния обяд. Той е толкова любим на англичаните, че дори си има  празник – Националният ден на йоркширския пудинг, който се чества в първата неделя на февруари във Великобритания от 2007 г.

  5. Ябълките са предпочитан плод в сладкарството по целия свят. Десертите с тях са многобройни, но безспорната класика е apple pie– ябълков пай. Традиционно той се приготвя от тесто за пай върху което са наредени нарязани ябълки, поръсени със захар и канела. Британците обаче имат още една разновидност на ябълковия пай – apple crumble. Твърди се, че крабълът е изобретен във Великобритания по време на Втората световна война. Недостигът на хранителни продукти не е позволявал направата на кори за пай. така за основа на сладкиша, хората започнали да използват трохи от масло, захар и брашно, овкусени с различни подправки – ванилия, канела.

  6. Rice pudding – това е добре познатият ни сутляш или просто мляко с ориз. Произходът на този десерт е азиатската кухня, но необичайната комбинация от ориз, мляко и сладки подправки, го прави популярен в целия свят. Той е любим и на британците, само че те го наричат оризов пудинг.

Доброто познаване на имената на храните и съставките от съществено значение, когато ви се налага да живеете в друга държава. Но съвсем не е достатъчно, за да обясните специфики на вашия хранителен режим, здравословни ограничения или да говорите свободно на кулинарни теми. За да научите как правилно и учтиво да поръчвате храна, да говорите за видовете обработка или ваши специфични изисквания, ви трябват по-задълбочени познания по английски. Затова не отлагайте повече, а се запишете на курс в Езикова школа “Омега”. Ако храната и приготвянето й са ваша страст, може да превърнете хобито си в кариера. А ако мечтите ви се простират отвъд пределите на българия, просто усъвършенствайте английският си и може да сте новият топ шев в световно известен ресторант или още по-популярен кулинарен блогър.