Днешния свят е така устроен, че практически всичко в него има цена. Приели сме да измерваме стойността на нещата в пари и единствената разлика е вида на валутата, която ползва съответната държава. Икономиките на всички страни отчитат печалби или загуби, а всяко семейство стриктно следи за своя бюджет. На практика, всеки един от нас прекарва доста голяма част от времето си да говори, пита, отговаря, чета или мисли за цени, независимо дали става дума за стоки от първа необходимост, регулярни плащания като наем, сметки, застраховки или обмисляне на заем или инвестиция. Как обаче да правим всичко това на английски?
Как да попитате за цената на английски
Няма значение дали искате да си купите хляб, обувки или автомобил. Първото което вероятно ще искате да попитате е – Колко струва?
How much на практика означава – Колко. Може да го използвате самостоятелно, като посочвате определен предмет. Със сигурност ще ви разберат, но и със сигурност ще разберат, че не владеете езика или просто ще ви вземат за грубиян. Ето как да избегнете това, лесно е:
-
- Когато питате за един предмет:
How much is it/that?
How much is this phone?
How much does it cost? - Когато питате за повече от един предмет:
How much are they/those?
How much are these phones?
How much do they cost? - Как да направите въпроса по-учтив:
Просто добавете в началото: Could you tell me …
А може да използвате и фразата: Could you tell me the price? - Ако питате за цената на комбинирана услуга:
- Когато питате за един предмет:
Ако имате нужда от няколко услуги, които една и също компания може да извърши за вас и искате да попитате колко би ви струвало това, може да използвате следния израз:
What will it cost for three additional lines?
Рrice или cost
И двете означават цена, но както видяхме по-горе се използват в различни изрази, когато питаме колко струва нещо. Обърнете внимание и на факта, че и двете думи освен съществителни могат да са и глаголи в английския език. Най-често в качеството на съществително се използва price /Could you tell me the price/. Cost е по-често в ролята на глагол в най-често употребяваните изрази /How much do they cost?/.
За разлика от prise обаче, cost като съществително може да означава и разходи. И най-често се използва тъкмо в това си значение, например: If we can reduce costs we can increase profit.
Описване на разликата в цените
Когато пазарувате, особено при по-големи и скъпи покупки, често цената може да е различна от тази, която можете да си позволите. Ето няколко полезни фрази, с които да изразите мнението си относно цената и да попитате за промяна или просто да изразите мнение:
- It is too expensive. / I`m sorry, but that is too expensive.
- The price is high. / That seems really high compared to other companies.
- I can/can’t afford that./ I don’t think we can afford that.
- It’s in my price range. / I’m afraid that is out of our price range.
Често използвани изрази
Ето още няколко полезни израза, които може да срещнете в различни ситуации, а също и да използвате, когато искате да коментирате по темата с цените:
- That’s a little outside my budget – Това е малко над бюджета ми.
- I got two for the price of one. – Взех две на цената на едно.
- It’s a good price. – Това е добра цена.
- A good value for the amount of money. – Добра стойност за тази цена.
- That’s so cheap./ It was quite cheap. – Това е толкова евтино.
- I’m happy with the price. – Цената ме устройва.
- It cost a fortune. – Това струва цяло състояние.
- That’s a bit pricey. – Малко е скъпо.
- It was a real bargain. – Това беше добра сделка.
Ако искате да научите още за различните изрази свързани с оценяването на предмети и услуги или да усвоите терминологията в бизнес сделките с акции, застраховки и банкови операции, може да се запишете на курс по бизнес английски в Езикова школа “Омега”.