• +359 878 566 537
  • 02/423 21 21

Английският език и неговите разновидности

Английският език и неговите разновидности
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Убедени ли сте, че владеете английски език на добро ниво и че го разбирате, когато ви говорят? Дори отговорът да е положителен, помислете пак, тъй като може би изпускате една малка подробност: диалектите в различите региони на страната. Да, точно както в различните краища на България се говори различно, така е и във Великобритания. В допълнение не трябва да забравяме, че Обединеното кралство събира под крилото си Англия, Уелс, Шотландия и Ирландия.

 

СТАНДАРТЕН АНГЛИЙСКИ ЕЗИК

Обикновено стандартният английски език се говори навсякъде в страната с изменения в акцента и произношението. Затова чужденците, които говорят английски език, нямат проблем да проведат разговор, но има места и диалекти, които могат да ви затруднят. Убедете се сами като сравните характерни фрази и тяхното значение в 7 от регионите на Великобритания.

Лондон и Югоизточната част на Англия

  • „Guv’nor“ (или просто „Guv“) – [гъвна] – често се използва от лондончани и е означава „шефе“ или „приятелю“ макар по-често да се използва за назоваване на по-висшестоящо лице.
  • „All right?“- [оул райт] – ползва се като поздрав между приятели.
  • „Cheers“ – [чиърс] – използва се понякога вместо „thank you“ или „goodbye“. Може да го срещнете след правене на тост като „Наздраве“.
  • „Ta“ – [таа] – това е кратката форма на „Thank you“, „Благодаря“.
  • „Khazi“-[ каази] – това е разговорната форма на тоалетна.

Западна Англия (Девън н и Корнуол)

  • „All right?“ – [оул райт] – еквивалентно е с българското „Какво става?“.
  • „Where’s it to?“- [уер ис ит ту] – значи “Къде е това?”.
  • „Cheers“ – [ чиърс] – използва се понякога вместо „Благодаря“.
  • „Cheers ‘den“ – [ чиърс ден]- използва се за „Благодаря ти и довиждане“.

Северна Англия

  • „Eh up?“, „How do“, or „Now Then“ [Ей ъп, хау ду, нау ден]- използват се вместо „Здравей“.
  • „Brew“ – [брю] – означава чаша вода или се използва в случай, когато се прави чай с израза „to put a brew on“.
  • „Luv“ or „Darling“ – [лов или дарлинг] – ако сте жена е твърде възможно да го срещнете често като обръщение. В някои райони се счита за старомодно.
  • „Cheers“- [чиърс] – Тук се използва само когато се вдига тост.

Северноизточна Англия (най-вече Нюкасъл и Тинесайд)

  • „Gann’n doon toon“ – [гоун дуун туун] – еквивалетно е на „Going into town“ т.е. „Отиваме в града.“
  • „Aye“ – [ай] – „Да“.
  • „Canny“ – [кани] – обикновено означава „добре“, „умно“, макар в изречението „Gaa canny“ да го използват за „внимавай“.
  • „Divvent“- [дивънт] – „недей“.
  • „Give o’er“ – [гив оеър] – означава „спри да правиш това“ – „Stop doing that“
  • „Howay!“ – [хоулуей] – „Хайде“.
  • „Gadgie“ – [гаджи] – „Старче“.
  • „Chaw“ – [чаул] – използва се за приятел, но само между мъже.

Графство Уест Мидландс (най-вече Бирмингам)

  • „Bab“ – [бейб]- форма за нежно назоваване на някого.
  • „Babby“ – [бейби] – „бебе“.
  • „Fower“ – [фалър] – „четири“.
  • „Ow bin yer?“ – [ау ю бин еър] – искат да кажат „How’ve you been?“ т.е. „Как си?“
  • „Ah kid“ – [ай кид] – форма на ““our kid“, използва се под формата на „нашето дете“, когато някой е скъп, обикновено по-малък член на семейството.
  • „Owd up“ – [оуд ъп] – форма на „Hold up“ т.е. „Почакай“.
  • „Tay“ – [тей] – „чай“.
  • „Om“ – [ом] – съкратено за „home“ т.е. „у дома“.
  • „Ta-ra“ – [таара] – „довиждане“.
  • „Yow“ – [уоул] – „Ти“.

 

УЕЛСКИ ЕЗИК

Колкото и причудливо да ви звучи, уелски език съществува и е родният език в Уелс. Подгрупа е на келтските езици и най-вероятно е да го чуете в Североизточен и Югоизточен Уелс. Но не само! Уелс начислява 50% от общия брой на говорящите езика, а останалата половина са в останала част на страната, САЩ, Канада и Австралия. А как да го различите? Погледнете следващите примери:

Уейлс

  • „Bore da“ – [борейдаа] – „Добро утро“.
  • „Nos Da“ – [нос да] – „Лека нощ“.
  • „Helo“, „Siwmae“ – [Хело, Шуумей] – „Здравей“
  • „Diolch“ – [диоулкх] – „Благодаря ти“
  • „Cwrw“ – [куру] – „Бира“
  • „Croeso“ – [кроусоу] – „Пак заповядай“
  • „Wadusay – “[уадуюсей] – „Какво каза?“
  • „Owwarruu“ [оулару] – „Как си?“
  • „Whereru fromthen“ – [Уеърю фромден] – „Откъде си?“
  • „Oh, wos occurring?“ – [оу, уос окуринг] – „Какво става?“

 

ШОТЛАНДСКИ ЕЗИК

Ако досега не сте се впечатлили от разнообразието на диалекти в английския език, добавяме, че шотландският език се дели на шотландски английски и шотландси келтски език. По името вече се досещате, че ще го срещнете в Шотландия и в най-северните части на Британските острови. И без да се впускате в детайли за езика, достатъчно е да знаете най-често срещаните фрази, за които да се ослушвате:

Шотландия

  • „aye“ – [ай] – “Да“.
  • „naw“ – [нау] – „Не“.
  • „ay“ – [ай] – „Винаги“.
  • „Ken“ – [кен] – „Знам“, „Мога“.
  • „burn“ – [бърн] – “Поток”.
  • „hauf“ – [хауф] – мярка за уиски.
  • „Drookit“ – [друкит] – „просмукан“.
  • „droothie“ – [друти] – „жаден“.
  • „stane dyke“ – [стейн дюке] – „каменна стена“.
  • „bairns“ – [бейрнс] – „деца“.
  • „Kirk“ – [кърк] – “църква”.

Произношението на този език е доста характерно, макар някои от думите да са почти идентични със стандартния английски език.

 

Честито! Вече сте заредени със списък от нови фрази! Ще се убедите, че е приятно когато започнете да ги разпознавате. И кой знае? При следващото ви посещение на острова може да ги използвате и да впечатлите някого!

 

Прочетете още:

Връзката между английския език и другите езици

Колко време е нужно за ново ниво по английски език?

Английски език – какво показват цифрите за него?

Курс по английски език – не къде, а кога!

Курсове по английски: индивидуално или групово обучение?