ЗАЯВИ КУРС

Попълнете формуляра и наш администратор ще се свърже с Вас, за да обработи Вашето запитване. Очакваме Ви!











Храната – любима тема за разговор на италианците. Закуска за начало!

Храната – любима тема за разговор на италианците. Закуска за начало!

Почти всички италианци обичат да говорят за храната, това е любимата им тема за разговор и винаги има какво интересно да кажат по въпроса. Истинските разбирачи или тези които имат задълбочени познания относно рецептите (le ricette), начина на приготвяне (la preparazionе) и традиционните ястия (i piatti tipici italiani) са около 1/5 от населението. На върха на пирамидата са професионалистите – готвачи, гастрономи и експерти по хранене – около 4 млн. души само в Италия.

И след като храната е любима тема за разговор на италианците, достатъчно е да се запасите с подходящи думи, за да се почувствате комфортно в компанията на едни от най-темпераментните представители на Средиземноморието.

Любим въпрос на масата е Queste, come sono fatte?“  (Куèсте кòме сòно фàтте – Това как е направено?) Бъдете сигурни, че с подобен въпрос може тръгне един дълъг и интересен разговор относно начина на приготвяне на съответното ястие. Semplice ma buono“ (семпло, но вкусно) е любимата оценка за храна на италианците, които повече от всичко ценят изчистените вкусове. За тях смесването на прекалено много храни е нещо като „кич в кухнята“.

Запасете се и с повече думи на италиански, за да кажете, че нещо е вкусно:

  • squisito (скуизѝто)
  • gustoso (густòзо)
  • gustosissimo (густозѝсимо)
  • delizioso (делициòзо)
  • prelibato (прелибàто)
  • ottimo (òтимо).

La colazione all’italiana – Закуска по италиански!

Закуската е идеалният момент да се насладите на истинско италианско „cappuccino“, „caffé“ или „caffelatte“ (мляко с кафе). Една малка подробност за капучиното. Ако решите да си поръчате  такова след като сте се наобядвали или вечеряли, в най-добрия случай ще ви изгледат по странен начин, все едно, че сте им казали да ви донесат пиле с картофи за закуска. Друг вариант на същия сценарий е да не ви донесат желаното капучино, просто защото не се прави така.

Закуска по италиански!

Ето какво още трябва да знаете за кафето и италианците! За тях нормално кафе е кафе еспресо (espresso) – не повече от 2-3 пръста в малка чаша за кафе. Така че късото кафе или caffè corto (каффé кòрто) просто покрива дъното на чашата около един пръст, а caffé lungo (каффé люнго) е почти пълна, но недогоре малка кафена чаша. Ако предпочитате дълго кафе и под дълго разбирате почти пълна чаена чаша кафе, тогава просто си поръчайте un caffè americano (ун каффé америкàно). Друго обичано от италианците кафе е caffè moca (кафе мока – кафе, приготвено във кафеварка), сладко или горчиво е въпрос на личен вкус.

Ако пък не си падате по кафето и предпочитате чай, не се надявайте да откриете голямо разнообразие, освен ако не сте попаднали на специално място. Затова пък навсякъде спокойно можете да поръчате una camomilla (уна камомѝла – чай от лайка).

След топлите напитки идва ред и на закуската

Класическата италианска закуска включва нещо сладко: biscotti (бискòтти – бисквити), pane con burro e marmellata (пàне кон бурро е мармелàта – хляб с масло и мармалад), cornetto (корнéтто – сладко рогче), brioche или croissant, crostatta, torta (имайте предвид, че под торта италианците разбират всички видове сладкиши и не става дума задължително за сметанова торта или торта с крем).

Закуска

Нейно Величество Crostata

Кростата е любим сладкиш във всяко италианско семейство и то не само за закуска. Най-популярният й вариант е crostata alla marmellata (кростàта ала мармелàта). Тук може да развихрите въображението си и да си представите каквито искате видове сладка или мармалади: от кайсии, праскови, горски плодове, портокали (с леко нагарчащ вкус), малини, ягоди и какво ли още не. Този топящ се в устата сладкиш се приготвя от pasta frolla (паста фрола – вид маслено тесто от масло, яйца, пудра захар, брашно и задължително настъргана кора лимон). Разточено на тънък блат, тестото се покрива с мармалад, а най-отгоре се поставят ивици от масленото тесто.

Вариациите на crostata са десетки и вместо мармалад може да се сложи любимата на италианците nutella (нутéла), или ricotta e cioccolato (рикòтта е чоколàто; рикотта е вид италианско сирене, направено от суроватката на краве, овче или козе мляко. А какво е cioccolato, предполагаме, че знаят всички). Любителите на тортите с крем със сигурност ще се насладят на класическата crostata di frutta fresca con crema pasticcera (кростàта ди фрутта фрèска кон крèма пастичèра – кростата с пресни плодове и яйчен крем).

Друг обичан от италианците сладкиш за закуска е la ciambella (ла чамбèла), наподобява много на нашия кекс с дупка по средата. Всъщност ciambella означава точно това – хляб, сладкиш или всякакъв друг вид кръгъл предмет с дупка по средата (например „пояс“ също е „ciambella“). Съществува и един популярен италиански израз, в който е замесена именно и нашата чамбела: Non tutte le ciambelle riescono col buco“, което означава, че не винаги се случва това, което желаем или очакваме.

Non tutte le ciambelle riescono col buco

„Altro che cappuccino e cornetto“ – ще възкликнат обаче сицилианците!

Което означава, че в Сицилия навиците за закуска са съвсем различни и не включват кифличка с кафе. Класическа закуска на италианския остров, намиращ се в най-долната част на „ботуша“ е granita e brioche (гранита е бриош)  и за да бъдем още по-точни, ще го кажем и на сицилиански: „a granita câ brioscia“ (а гранита ка бриоша).

Гранита е замразен сироп, обикновено направен от пресни плодове, вода и захар, който бива стрит, за да се получи гъст крем от ледени кристали. Най-популярните вкусове гранита са: лимон, кафе, бадеми, шоколад, портокал, шамфъстък (pistachio – пистàкио), черници и ягода. Този божествен десерт се хапва в акомпанимент на сицилианска бриош, която е вид кифличка във формата на топка, върху, която има друга по-малка топка.

Сигурни сме, че всичко казано до тук не изчерпва темата за италианската закуска. Но вече разполагате с набор от думи и теми, а вероятно и достатъчно любопитство, за да научите останалото на място. Затова не ви остава друго освен да стегнете куфарите и да упражните малко италианския си език, а ние ще ви пожелаем „Buon viaggio!“